Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина

Читать книгу - "Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина"

Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина' автора Светлана Владимировна Тараторина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

138 0 18:08, 09-11-2024
Автор:Светлана Владимировна Тараторина Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вспышки — катастрофы невыясненного характера — превратили когда-то цветущий полуостров Киммерик в пепел. Дешт — мир нового порядка. Жители земли, которым удалось выжить, стали засоленными, а с летучей станции «Мать Ветров» на умерший мир смотрят Старшие Братья. Один из них, Талавир, получает задачу расследовать убийство, а также найти Золотую Колыбель — таинственное оружие, разработанное ученым Мамаем. Но, ступив на высушенную твердь Дешту, он уже не сможет вернуться. Талавиру придется пройти испытание сокрушительной правдой, что окажется страшнее горячего всеуничтоженного суера. Соленые гранулы на окровавленных пучках древних богов расскажут свою историю, историю испепеленного мира… Необычное для причудливого жанра четкое разделение Добра и Зла, но крымская тема именно такова… Впрочем, каждый читатель сделал этот выбор уже давно, когда впервые ответил на вопрос-лозунг: «Так чей Крым?» Поэтому его не испугают ужасы Дома соли: говорят, что поколение войны не боится вымышленных страхов, а скорее отдыхает с их помощью от обыденных военных переживаний. Али Денъизджи, Автономная республика Крым, Украина

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 165
Перейти на страницу:
силы. Талавир накрыл голову руками и присел к ракоскорпу, стараясь закрыть их обоих. "Может, и пронесет", — с надеждой подумал он и вдруг почувствовал, как и вторая нога потеряла опору. Ракоскорп воспользовался его благородным жестом и наконец затащил Талавира в свою нору.

Битва богов. И снова рождение

Чем больше Ма вгрызалась в тетради Мамая, тем сильнее отчаяние ее охватывало. Там было все, что угодно: записи экзотических киммерицких ритуалов, например, как в мистическом трансе соединиться во сне Девы, рецепты повседневных блюд или свадебных угощений, детские загадки и колыбельные, математические расчеты размеров полуострова, химический состав воды или воздуха в отдельных районах. все это никак не объясняло суету. Она нашла несколько вариантов мифа о Золотой Колыбели. Даже историю о том, как Кутузов пожертвовал свой око Поединку, чтобы стать непобедимым полководцем. Но никакой схемы конструкции таинственного оружия. Никакого описания, какие механизмы привели к возникновению «фактора С» — суету, превратившему Киммерик в

Но Белокуну понравилось, как Ма систематизировала архив. Он дал разрешение продлевать и повысил его статус на Станции. Ма с Анархией решили отпраздновать это экскурсией в Медицинский. Они начали с Лаборатории евгеники, где работали с детьми, матерями и репродуктивным материалом. Под действием самогона из боров, достававшихся в местных, эта идея ей показалась веселой и мятежной.

Но даже хмель не смог подавить впечатление от удручающей атмосферы.

Медицинский. Уже с первых шагов ей захотелось скрыться из лабиринта маленьких комнат с подопытными. Она наконец увидела долгожданное — чудовище с

Кое-что и наконец столкнулась с правдой, о которой предпочитала не думать. Несмотря на мутации, болезни и поражения, все они были людьми. Несмотря на боль, замкнутое пространство и постоянные тесты, дети хотели играть, а матери прижимать к груди новорожденных.

Детей, которые не могли навредить друг другу, держали вместе. А, например, девочку с острыми, словно у животного, зубами и длинными блестящими от суетки когтями, — отдельно. Еще была игровая комната, где проводили тесты, и несколько набитых операционными приборами, где забирали биологический материал, обрабатывали раны и не давали детям умереть, даже когда смерть была величайшим милосердием. Наспех заглядывая в комнаты детей, Ма повторяла послание.

Язык, который Белокун заставил ее выучить наизусть: «Мы должны стремиться стать

идеальными Братьями как духовно, так и физически. Экологические катастрофы последних лет нанесли удар по нашему виду. Поэтому Старшие Братья берут на себя трудную задачу — улучшить человеческое тело. И это делается не только во имя нашей страны, но и ради всего человечества». Ма убеждала себя, что ее работа важнее страдания отдельных существ. Как только она поймет суйер, сможет превратить яд в лекарства и остановить мутации. Анархия будто прочла ее мысли и только криво улыбнулась. За последние месяцы она поправилась, а ее идеально тонкая кожа покрылась темными пятнышками и жировиками. Короткими рыхлыми пальцами

Анархия скатала шарик уха и закинула себе в рот.

— Не доведет тебя до добра, — Ма кивнула на наркотик.

Последние дни Анархия постоянно держала в кармане маленькую сверкающую коробочку с бурой пастой. От зелья пахло красным перцем. У Ма крутило в носу от самого запаха, и она представления не имела, как подруга выдерживает жгуче-горький вкус наркотика.

— Хочешь? — Анархия заметила, как ноздри Ма презрительно дернулись, и протянула ей коробочку. — Специальный рецепт с атеш-травой. Говорят, в

Кое-что ее используют для взрывчаток. А мне помогает от изжоги. Прикол. Кстати, твоя Ханум готовит.

— Кто?

— Ты реально не видишь никого вокруг себя, — по-хорошему, как старшая женщина на младшую подругу (хотя на самом деле старше была Ма), фыркнула

Анархия. — Женщина, которая ухаживала за Мамаем, а теперь носит тебе пищу. Ее имя

Ханум, не пойму, почему этого никто не может запомнить.

Пока Ма обдумывала феномен тайной Ханум, они оказались у тяжелой железной двери.

— А тут — святая святых, — с хмельным пафосом произнесла Анархия. -

Холодильник с биологическими образцами и замороженными эмбрионами. Там даже

есть зародыши, сделанные из семени мужиков из специального бокса. Попавших под первый суер. Белокун мутит нового идеального человека. — Анархия приложила пальца ко рту и покачнулась. Лишь теперь Ма поняла, насколько потуманен у нее взгляд. — У меня есть ключик благодаря одному красавцу. Посмотрим? -

Анархия ловко, как набравшегося самогона и уха, открыла дверь и толкнула ее вперед. — Если тебя здесь найдут, то вместо работника станешь участником программы, шаришь? Подселят тебе одного из наших эмбриончиков. -

Анархия заперла за ними дверь и прислонилась к стене. Покатые плечи содрогались от смеха.

Ма хотела возмутиться, сказать, что и она рискует тем же, но все забыла, когда увидела сокровища Белокуна — драгоценные машины по выделению и анализу ДНК, холодильные камеры с эмбрионами, микроскопы и стерильные лабораторные сосуды на аккуратных столах под огромными яркими лампами. В соседнем кабинете за стеклом, как эшафот, сверкало хромированным железом гинекологическое кресло. Воняло дезинфектором и сухим воздухом, который бывает только после тщательного обеззараживания.

Анархия все с тем же пьяным хитрым прищуром указала на шкафчик с надписью «Проект М». Это была картотека типа тех, которыми пользуются в библиотеках.

— Здесь информация о попавших под молозиво в Шейх-Эле. Перед тем как выйти в Дешт, они сдали ДНК. Тогда Белокун еще верил в безотказность этого способа, в случае чего идентифицировать тело. Но не раскатай губу. Имена стерты.

Нет даже фото. Лишь номера, ведущие к другому кладу, — Анархия похлопала по большому металлическому бидону с датчиком и шкалой, показывающим температуру и давление внутри емкости.

— А что там? — Ма только теперь обратила внимание на приветливое мигание и тонкий дразнящий звук, который сигнализировал о нормальной работе устройства.

— Клетки, сперма, другое дерьмо, что вытащили из них после того, как забрали

Кое-что, — пожала плечами Анархия и снова расползлась в улыбке. — Там может быть сперма и твоего мужа.

Ма попыталась выгнуть ответные губы, но они предательски задрожали. И Ма поспешила открыть первый ящик. Там, как и предупреждала

Анархия, были безликие генетические карточки, вместо имен на них числились номера, соответствовавшие пробам, хранившимся в

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 165
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: